What Else Is There / O Que Mais Existe
It was me on that road
But you couldn't see me
Too many lights out, but nowhere near here
(Era eu naquela estrada
Mas você não podia me ver
Muitas luzes acesas, mas em nenhum lugar perto daqui)
It was me on that road
Still you couldn't see me
And then flashlights and explosions
(Era eu naquela estrada,
Embora você ainda não podia me ver
E então lampejos e explosões)
Roads end getting nearer
We cover distance but not together
(As estradas estão ficando mais próximas
Nós percorremos distancias mas separados)
I am the storm, I am the wonder
And the flashlights, nightmares
And sudden explosions
(Eu sou a tempestade, e eu sou a maravilha.
E então, lampejos, pesadelos
E explosões repentinas)
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
(Eu não sei o que mais pedir
Eu recebi somente um desejo)
It's about you and the sun
A morning run
The story of my maker
What I have and what I ache for
(É sobre você e o sol
Uma corrida de manhã
A história do meu criador
O que eu tenho e o que eu desejo)
I've got a golden ear
I cut and I spear
And what else is there
(Eu tenho um ouvido de ouro
Eu corto e eu espeto
E o que mais existe)
Roads end getting nearer
We cover distance still not together
(As estradas estão ficando mais próximas
Nós percorremos distancias ainda separados)
If I am the storm, if I am the wonder
Will I have flashlights, nightmares
And sudden explosions
(Se eu sou a tempestade, se eu sou a maravilha
Terei eu lampejos, pesadelos
E explosões repentinas)
There's no room where I can go and
You've got secrets too
(Não há nenhum lugar que eu possa ir e
Você também tem segredos)
I don't know what more to ask for
I was given just one wish
(Eu não sei o que mais pedir
Eu recebi somente um desejo)
Nenhum comentário:
Postar um comentário